Comendador Araújo (41) 3079-1949
Santos Andrade (41) 3049-3107

Estante : Linguística


O português brasileiro

Volker Noll
ano: 2008
editora: Globo
estante: Linguística
código: 1000200750070



O português do Brasil não é uma língua nem um dialeto, mas uma variedade - ou variante. Essa variedade, porém, é relativamente ignorada pelo resto do mundo por três motivos - o interesse maior pelas línguas germânicas, como o inglês; a grande presença, entre as línguas latinas, do espanhol; a predominância acadêmica do português de Portugal. ***NOVO, PORÉM NÃO LACRADO***

Análise do discurso

Robert A. Dooley
ano: 2014
editora: Vozes
estante: Linguística
código: 1000200682012



O livro traz conceitos importantes para uma análise lingüística de um discurso, bem como metodologias apropriadas para isso. Os dois autores pesquisaram durante anos as mais diversas línguas do mundo, mostrando um conhecimento de literatura, principalmente da perspectiva funcionalista e cognitiva, que eles apresentam de uma forma compreensível. O livro oferece uma base para o conhecimento da análise do discurso. *Livro novo, sem uso, Lacrado*.



A análise do discurso apareceu na década de 1960 num momento de domínio do estruturalismo, tanto na linguística quanto nas ciências humanas. A análise de discurso francesa se particulariza por articular a materialidade linguística, o histórico-social, o político. Seu campo teórico é ainda atravessado por uma teoria psicanalítica do sujeito. Os textos aqui reunidos, organizados cronologicamente, traçam um histórico da análise de discurso francesa, buscando compreender o lugar que nela ocupou e ocupa a obra de Michel Pêcheux.. *Livro novo, sem uso, Lacrado*.

Ironia em perspectiva polifônica - 2° edição

Beth Brait
ano: 2008
editora: Unicamp
estante: Linguística
código: 1000200652572



A motivação deste trabalho está ligada ao interesse pela forma como o procedimento irônico multiplica suas faces e suas funções, configurando diversas estratégias de compreensão e representação do mundo. A busca de uma perspectiva discursiva, que surpreendesse a ironia como conjunção de discursos e, mais específicamente, como a forma particular de interdiscurso, revelou-se um caminho no sentido... *Livro novo, sem uso, Lacrado*.

Ironia em perspectiva polifônica - 2° edição

Beth Brait
ano: 2008
editora: Unicamp
estante: Linguística
código: 1000200652589



A motivação deste trabalho está ligada ao interesse pela forma como o procedimento irônico multiplica suas faces e suas funções, configurando diversas estratégias de compreensão e representação do mundo. A busca de uma perspectiva discursiva, que surpreendesse a ironia como conjunção de discursos e, mais específicamente, como a forma particular de interdiscurso, revelou-se um caminho no sentido... *Livro novo, sem uso, Lacrado*.

O português brasileiro: formação e contrastes

Volker Noll
ano: 2008
editora: Globo
estante: Linguística
código: 1000200654293



O português do Brasil não é uma língua nem um dialeto, mas uma variedade - ou variante. Essa variedade, porém, é relativamente ignorada pelo resto do mundo por três motivos - o interesse maior pelas línguas germânicas, como o inglês; a grande presença, entre as línguas latinas, do espanhol; a predominância acadêmica do português de Portugal. O livro de Volker Noll, traduzido por Mário Eduardo, cumpre a função de servir de instrumento para auxiliar a mudança desse quadro. *Livro novo, sem uso*.

O português brasileiro: formação e contrastes

Volker Noll
ano: 2008
editora: Globo
estante: Linguística
código: 1000200654309



O português do Brasil não é uma língua nem um dialeto, mas uma variedade - ou variante. Essa variedade, porém, é relativamente ignorada pelo resto do mundo por três motivos - o interesse maior pelas línguas germânicas, como o inglês; a grande presença, entre as línguas latinas, do espanhol; a predominância acadêmica do português de Portugal. O livro de Volker Noll, traduzido por Mário Eduardo, cumpre a função de servir de instrumento para auxiliar a mudança desse quadro. *Livro novo, sem uso*.

O português brasileiro: formação e contrastes

Volker Noll
ano: 0
editora: Globo
estante: Linguística
código: 1000200618479



O português do Brasil não é uma língua nem um dialeto, mas uma variedade - ou variante. Essa variedade, porém, é relativamente ignorada pelo resto do mundo por três motivos - o interesse maior pelas línguas germânicas, como o inglês; a grande presença, entre as línguas latinas, do espanhol; a predominância acadêmica do português de Portugal. O livro de Volker Noll, traduzido por Mário Eduardo, cumpre a função de servir de instrumento para auxiliar a mudança desse quadro. *Livro novo, lacrado*.